Dikasihi.id: Pengajaran Firman Tuhan

Halaman

There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand (Proverbs 19:21 - KJV)
In the heaven, God is not alone. He is with his angels which the numbers is so many. So, when God wants to created something, He has to make his decisions before his angels. In Jeremiah 23:18, this name is THE COUNSEL OF THE LORD. Who comes in the counsel is the angels (Hebrew צְבָאֹות -TSEVA'OT). Lets we check the Bible,

1 Samuel 1:3 
LAI (TB): Orang itu dari tahun ke tahun pergi meninggalkan kotanya untuk sujud menyembah dan mempersembahkan korban kepada TUHAN semesta alam di Silo. Di sana yang menjadi imam TUHAN ialah kedua anak Eli, Hofni dan Pinehas. 

KJV: And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there. 

NIV: Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD. 

Hebrew: 

וְעָלָה הָאִישׁ הַהוּא מֵֽעִירֹו מִיָּמִים ׀ יָמִימָה לְהִֽשְׁתַּחֲוֹת וְלִזְבֹּחַ לַיהוָה צְבָאֹות בְּשִׁלֹה וְשָׁם שְׁנֵי בְנֵֽי־עֵלִי חָפְנִי וּפִנְחָס כֹּהֲנִים לַיהוָֽה׃

Interlinear translate: VE'ALAH {dan dia naik/ dan dia pergi} HA'ISH {orang itu} HAHU ME'IRO {dari kotanya} MIYAMIM YAMIMAH {dari tahun ke tahun/ masa ke masa} LEHISH'TAKHAVOT {untuk sujud menyembah} VELIZBO'AKH {untuk mempersembahkan korban} LAYEHOVAH TSEVA'OT (dibaca: 'Adonay Tseva'ot, kepada TUHAN Semesta Alam) BESHILOH {di Silo} VESHAM {dan di sana} SHENEY {yang kedua dari} VENEY-'ELI {putera2 Eli} KHOF'NI {yaitu Hofni} UFIN'KHAS {dan pinehas} KOHANIM {imam2 dari} LAYEHOVAH (baca L'Adonay, pada TUHAN)

The phrase of YEHOVAH (Adonai) TSEVA’OT is often used in military or apocalyptic context. God is not alone in the heaven. We could compare it with the time when Jesus Christ returned to the world. He did not come alone, but with his angels.

Matthew 25:31
LAI (TB): Apabila Anak Manusia datang dalam kemuliaan-Nya dan semua malaikat bersama-sama dengan Dia, maka Ia akan bersemayam di atas takhta kemuliaan-Nya.

KJV: When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory

TR: οταν δε ελθη ο υιος του ανθρωπου εν τη δοξη αυτου και παντες οι αγιοι αγγελοι μετ αυτου τοτε καθισει επι θρονου δοξης αυτου

Interlinear translate: hotan {ketika} de {dan} elthê {Dia datang} ho huios {Anak} tou anthrôpou {Manusia} en {dalam} tê doxê {kemuliaan} autou {-Nya} kai {dan} pantes {seluruh} hoi {yang} hagioi {kudus} aggeloi {malaikat - malaikat} met {dengan} autou {-Nya} tote {kemudian} kathisei {Dia akan duduk} epi {di atas} thronou {takhta} doxês {kemuliaan{ autou {-Nya}

Ha-Berit:

וְהָיָה כִּי יָבוֹא בֶּן־הָאָדָם בִּכְבוֹדוֹ וְכָל־הַמַּלְאָכִים הַקְּדֹשִׁים עִמּוֹ וְיָשַׁב עַל־כִּסֵּא כְבוֹדוֹ׃

Interlinear translate: VEHAYAH {dan terjadi} KI {sebab} YAVO {Dia akan datang} BEN-HA'ADAM {Anak Manusia} BIKHEVODO {di dalam kemuliaan-Nya} VEKHOL- {bersama seluruh} HAMAL'AKHIM {malaikat-malaikat-Nya} HAQEDOSHIM {yang kudus} 'IMO {bersama-Nya} VEYASHAV {dan Dia duduk} 'AL {di atas} KISE' {takhta} KHEVODO {kemuliaan-Nya}

How about when we found words “US” in the Bible? For example

Genesis 1:26
LAI (TB): Berfirmanlah Allah: "Baiklah Kita menjadikan manusia menurut gambar dan rupa
Kita, supaya mereka berkuasa atas ikan-ikan di laut dan burung-burung di udara dan atas ternak dan atas seluruh bumi dan atas segala binatang melata yang merayap di bumi." 

KJV: And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

Hebrew: 

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַֽעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעֹוף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָֽרֹמֵשׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃

Interlinear translate: VAYO'MER {dan Dia berfirman} 'ELOHIM {Allah} NA'ASEH {marilah kita akan menjadikan, Volitive Cohortative form} 'ADAM {manusia} BETSALMENU {pada gambar kita} KIDMUTENU {seperti rupa kita} VEYIR'DU {dan mereka akan memerintah/menguasai} VID'GAT {pada ikan} HAYAM {laut itu} UVE'OF {dan pada unggas} HASHAMAYIM {langit itu} UVABEHEMAH {dan pada ternak} UVEKHOL-HA'ARETS {dan pada seluruh bumi itu} UVEKHOL-HAREMES {dan pada seluruh yang melata} HAROMES {binatang merayap} 'AL-HA'ARETS {atas bumi itu}. 

If we found “US” like Genesis 1:26 above, in this case it is plural pronouns which is used by God, it refers to GOD and HIS ANGELS before the counsel of the Lord. He is made His purpose to creating creatures that will rule the earth and its contents, namely humans. 

Note: In Hebrew, there are two words that refer to THE COUNCEL: סוֹד - SOD (Jeremia 23:18, 22; Psalm 33:11; Proverbs 19:21) and עֵצָה - 'ETSAH.

There are several commentary books which claim that the word “US” is the word of God to the armies of Heaven. lets we see the statement from THE NEW BIBLE COMMENTARY,

"Let us make man in our image, after our likeness. The plural form of the first person “US”, it seems to be explained thus: that the Creator said as Heavenly King before the heavenly army. in the another part of the Bible, when these words appear, that angels who serve are present near Him (Compare with Genesis 3:22, 24; 11:7; and 18:21 and compare Genesis 18: 2; 19:1 and Isaiah 6:8).

Humans and the angels, are both personal beings who are included in the historical relationship that is responsible with God. This image of God cannot be lost and cannot be reduced, but the direction of decency can be reversed. This picture takes its correct form, of course, in its accord with God’s holy will."

Humans are made into the “IMAGE” of GOD: “ ACCORDING TO OUR IMAGE” (Hebrew: בְּצַלְמֵנוּ - BETSAL’MENU) and “OUR LIKENESS” (Hebrew: כִּדְמוּתֵנוּ - KID’MUTENU). Even though these two terms appear to be synonym, but it has different meanings, it does not seem to be intended to convey a different aspect of God. It is clear that humans have a noble position because they are made of a special image of His glory. Humans are creatures that can be visited and can connect and fellowship with their Creator. Instead God can expect humans to respond to Him and be responsible to Him. Humans are given the power to have the voting rights, even to the level of "disobeying" their creator. Humans are given the mandate by God on earth, carry out and be responsible according to the will of the Creator (Genesis 1:28).

About the position of the angels, we can said that they were the participants of the council of the Lord that invited by God in the agreement “to make” (not created) humans who possess certain qualities from ELOHIM (and the angels), who were feeling, knowledgeable/have intellectuals, have power, etc, like some of the qualities that God and the angels possess. This human ability is different from other creatures that have been created before on Earth, namely animals.

GOD AND HIS COUNSEL

The rabbis of antiquity deduced that all labors necessary for constructing a sanctuary and its appurtenances should serve as the blueprint for Shabbat prohibitions.
And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested (SABAT) on the seventh day from all his work which he had made. (Genesis 2:2 - KJV)

Pada zaman ini, banyak orang mengartikan Sabat sebagai hari Sabtu atau hari ke tujuh. Namun, menurut bahasa aslinya, Sabat bukan berarti Sabtu, meskipun Sabtu merupakan hari Sabat. Sabat dalam bahasa Ibrani שָׁבַת - SHABAT, yang bermakna berhenti, membuang atau melepaskan. Perhatikan ayat dibawah ini.

Kejadian 2:1 - 4
2:1 LAI (TB): Demikianlah diselesaikan langit dan bumi dan segala isinya.
KJV: Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. 
Hebrew: 
וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל־צְבָאָם׃ 
Translit Interlinear: VAYEKHULU {demikian mereka diselesaikan, Verb Pual Imperfect 3rd Mas. Pl.} HASHAMAYIM {langit itu} VEHA'ARETS {dan bumi itu} VEKHOL-TSEVA'AM {dengan segala isinya} 

2:2 LAI (TB): Ketika Allah pada hari ketujuh telah menyelesaikan pekerjaan yang dibuat-Nya itu, berhentilah Ia (SABAT) pada hari ketujuh dari segala pekerjaan yang telah dibuat-Nya itu.
KJV: And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested (SABAT) on the seventh day from all his work which he had made. 
Hebrew: 
וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתֹּו אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי מִכָּל־מְלַאכְתֹּו אֲשֶׁר עָשָׂה׃ 
Translit Interlinear: VAYEKHAL {dan Ia mengakhiri, Verb Piel Imperfect 3rd Mas. Sing.} 'ELOHIM {Allah} BAYOM {pada hari} HASHEVI'I {ketujuh} MELAKHTO {pekerjaan-Nya} 'ASHER {yang} 'ASAH {Dia telah mengejakan, Verb Qal Perfect 3rd Mas. Sing.} VAYISH'BOT {dan Dia berhenti/ beristirahat (SABAT), Verb Qal Imperfect 3rd Mas. Sing.} BAYOM {pada hari} HASHEVI'I {ketujuh} MIKOL-MELAKHTO {dari segala pekerjaan-Nya} 'ASHER {yang} 'ASAH {Dia telah mengerjakan, Verb Qal Perfect 3rd Mas. Sing.} 

2:3 LAI (TB): Lalu Allah memberkati hari ketujuh itu dan menguduskannya, karena pada hari itulah Ia berhenti (SABAT) dari segala pekerjaan penciptaan yang telah dibuat-Nya itu.
KJV: And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested (SABAT) from all his work which God created and made. 
Complete Jewish Bible (CJB), God blessed the seventh day and separated it as holy; because on that day God rested from all his work which he had created, so that it itself could produce.
Hebrew:
וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יֹום הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתֹו כִּי בֹו שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתֹּו אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשֹׂות׃ פ
Translit Interlinear: VAYEVAREKH {dan Dia memberkati, Verb Piel Imperfect 3rd Mas. Sing.} 'ELOHIM {Allah} 'ET-YOM {pada hari} HASHEVI'I {ketujuh} VAYEQADESH {dan Dia menguduskannya (Dia memisahkannya/ Dia mengkhususkannya), Verb Piel Imperfect 3rd Mas. Sing.} 'OTO {pada (hari) itu} KI {sebab} VO {di dalamnya} SHAVAT {Ia telah berhenti, Verb Qal Perfect 3rd Mas. Sing.} MIKOL-MELAKHTO {dari segala pekerjaan-Nya} 'ASHER-BARA {yang Dia telah menciptakan} 'ELOHIM {Allah} LA'ASOT {menciptakan. Verb Qal Infinitive Construct} 

2:4 LAI (TB): Demikianlah riwayat langit dan bumi pada waktu diciptakan. Ketika TUHAN Allah menjadikan bumi dan langit, --
KJV: These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens, 
Hebrew: 
אֵלֶּה תֹולְדֹות הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיֹום עֲשֹׂות יְהוָה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם׃ 
Translit Interlinear: 'ELEH {hal-hal inilah} TOLEDOT {riwayat/ silsilah}HASHAMAYIM {langit itu} VEHA'ARETS {dan bumi itu} BEHIBARE'AM {ketika mereka diciptakan, Verb Nif'al Infinitive + 3rd Mas. Pl.} BEYOM {pada hari} 'ASOT {menjadikan, Verb Qal Infinitive Construct} YEHOVAH (dibaca 'Adonay, TUHAN) 'ELOHIM {Allah} 'ERETS {bumi} VESHAMAYIM {dan langit itu}

Pasal ke 2 secara khusus mengartikan Sabat sebagai hari ke-tujuh ( יוֹם שְׁבִיעִי - YOM SHEVI'I atau יוֹם שַׁבָּת - YOM SABAT) dimana Allah berhenti dan beristirahat dari pekerjaan penciptaannya. Allah memberkati hari ke-tujuh tersebut dan membuatnya sebagai hari yang berbeda dengan hari - hari yang lain. Pada saat Musa memimpin bangsa Israel keluar dari Mesir, Ia memerintakan Musa untuk mengingat dan menguduskan hari Sabat.

Keluaran 20: 8
LAI (TB): Ingatlah dan kuduskanlah hari Sabat:
KJV: Remember the sabbath day, to keep it holy. 
The Complete Jewish Bible: “Remember the day, Shabbat, to set it apart for God. 
Hebrew:
זָכֹור אֶת־יֹום הַשַּׁבָּת לְקַדְּשֹֽׁו ׃
Translit Interlinear: ZAKHOR {ingatlah} 'ET-YOM {hari} HASHABAT {sabat itu} LEQADESHO {untuk menguduskan dia, untuk memisahkan dia, untuk mengkhususkan dia}

Berdasarkan etimologi, kata benda sabat dari akar kata Ibrani syin-bet-tau berasal dari kata kerja dengan akar kata yang sama yang mengandung arti berhenti dari sesuatu seperti contoh ayat-ayat di atas, dapat pula ditelaah dari Yosua 5:12, "berhentilah manna itu", Nehemia 6:3, "Untuk apa pekerjaan ini terhenti", Ayub 32:1, "ketiga orang itu menghentikan sanggahan mereka", Yesaya 24:8, "Kegirangan suara rebana sudah berhenti", dan lain-lain.

Penyelidik ahli yang lain menghubungkannya dengan kata שֶׁבַע SHEVA' (tujuh) karena ritme tujuh hari yang keras dari pada sabat itu. Di samping itu terdapatlah kesamaan yang menonjol sekali antara sabat dengan kata bahasa Akad syapattu (hari ketujuh yang kedua). Dalam kenyataannya juga terbukti dari tanggalan Mesopotamia, bahwa dalam batas-batas tertentu periode tujuh hari itu juga dikenal di Mesopotamia. Berlawanan dengan sabat di dalam Alkitab, hari-hari tersebut tidak menjadi hari istirahat yang mengandung sifat pesta, melainkan merupakan hari-hari sial (dies nefasti). Barangkali hari sabat pada zaman pengembangan Israel dijatuhkan pada hari yang sama dalam tahap bulan (bandingkan paralelisme sabat dengan perayaan bulan baru di dalam 2 Raja-raja 4:23; Yesaya 1:13; Yehezkiel 46:1, dan lain-lain), tetapi dalam peralihan menuju bentuk hidup agraris tidak digantungkan lagi padanya (menurut Keluaran 23:12 sebelum zaman para raja).

Sabat dan Kehidupan Orang Yahudi
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the Lord that doth sanctify you. (Exodus 31: 13 - KJV)


Terlepas dari pentingnya hari Sabat dalam kehidupan Yahudi, Taurat memberikan beberapa detail mengenai peraturan ibadah. Terlepas dari perintah yang sering diulangi untuk “tidak melakukan pekerjaan” pada hari Sabat (Keluaran 20:10, 35: 2, dan Ulangan 5:14, dsb), satu-satunya kekhususan lain yang disebutkan adalah beberapa larangan seperti larangan terhadap ranting api, mengumpulkan kayu, dan membajak sawah

Setelah abad ke 70 M, ketika Romawi menghancurkan Bait Allah di Yerusalem, para rabi zaman dulu telah bekerja secara intensif untuk mengadaptasi tradisi dan ajaran Alkitab dengan kenyataan bahwa kehidupan keagamaan orang Yahudi tanpa ada pusat ibadah. Dalam prosesnya, mereka menciptakan dasar Yudaisme rabinik, yang berfungsi sebagai dasar kehidupan Yahudi modern. Salah satu dorongan utama dari usaha para rabi ini adalah menetapkan aturan untuk mematuhi hari Sabat, dalam menempatkan diri mereka sendiri pada tradisi populer yang ada.

Berdasarkan interpolasi yang tampaknya acak dari hukum untuk berhenti bekerja pada hari Sabat di tengah - tengah deskripsi mengenai bagaimana orang Israel membangun Kemah Suci, tempat kudus portabel (Keluaran 31:13), para rabi zaman dulu menyimpulkan bahwa semua pekerjaan diperlukan untuk membangun tempat suci seperti itu dan perlengkapannya harus berfungsi sebagai cetak biru untuk larangan pada hari Sabat. Para rabi menentukan yang kegiatan - kegiatan hari Sabat ini, dan apa pun yang serupa atau terkait dengannya membentuk dasar dari pembatasan hari Sabat di masa depan. Dengan demikian, mereka memilih untuk memusatkan larangan hari Sabat pada kegiatan yang melibatkan penciptaan dan penghancuran, dan mereka menambahkannya ke dalam daftar ini, kegiatan lain yang tidak secara khusus dilarang dalam pandangan mereka, namun demikian tidak sesuai dengan peraturan hari Sabat.

Para rabi juga menerjemahkan ke dalam liturgi konkret peringatan dalam Taurat untuk "mengingat" dan "menjaga" hari Sabat "[untuk] menguduskannya." Dengan demikian para rabi menciptakan ritual kiddush atau "pengudusan" (berkat khusus), dan biasanya diucapkan sambil minum anggur) dan liturgi Sabat yang rumit sebagai konten aktif yang diperlukan dari ibadah Sabat agar sejalan dengan larangan dalam bekerja.

Beberapa ilmuwan telah berpendapat, berdasarkan referensi pada ibadah Sabat dalam karya-karya penulis non-Yahudi dalam bahasa Yunani dan Latin, bahwa para rabi talmudik dengan sengaja mereformasi suatu kebiasaan ibadah Sabat yang lebih awal dan lebih suram di antara orang-orang Yahudi di dunia Helenistik, menafsirkan kembali Taurat di cara-cara baru untuk membentuk pengalaman Sabat yang aktif dan menyenangkan.

Di antara orang Yahudi di Abad Pertengahan, otoritas dalam hukum Yahudi mengadaptasi (dan sering memperpanjang) Sabat untuk memenuhi perubahan realitas sosial dan teknologi, sementara para penyair di antara orang-orang sezaman mereka menciptakan penambahan hiasan yang rumit untuk liturgi Sabat dan lagu-lagu (zemirot) untuk dinyanyikan saat makan Sabat. Para mistikus abad-abad itu memberikan pemahaman baru mengenai Sabat, yang digambarkan sebagai ratu dan sebagai pengantin perempuan untuk disambut,  dipuji, dan dikawal pergi saat permulaannya.

Ibadah Sabat selanjutnya telah mengambil bentuk yang berbeda sesuai dengan adat istiadat yang berkembang dan pandangan ideologis yang bervariasi. Dari zaman kuno sampai zaman modern, ibadah Sabat telah berfungsi sebagai batu ujian bagi individu Yahudi untuk mengidentifikasi dirinya dengan komunitas tertentu di dalam orang - orang Yahudi. Dewasa ini, misalnya, orang-orang Yahudi tradisional menahan diri dari penerangan atau cenderung menyalakan api. Kemudian beberapa menjauhkan diri tidak hanya dari mengendarai mobil ke sinagog saat hari Sabat tetapi bahkan dari menyalakan lampu listrik. Namun, orang-orang Yahudi yang pendekatannya terhadap tradisi yang lebih modern akan menggunakan listrik pada Sabat, dan tidak penafsiran listrik sebagai api.

Tidak diragukan lagi, beberapa aturan spesifik ibadah sabat yang telah lama berfungsi sebagai kerangka pertikaian internal bagi komunitas Yahudi justru karena peran penting yang dimainkan Sabat dalam kehidupan orang-orang Yahudi. Seperti yang ditulis Ahad Ha-Am, salah satu penulis Yahudi awal terpenting di abad terakhir, "Lebih dari orang-orang Yahudi yang memelihara Sabat, Sabat telah melindungi orang-orang Yahudi."

Tuhan Yesus, Hari Sabat, dan Perkembangannya bagi Umat Kristen Saat Ini
Setelah pembaptisan oleh Yohanes Pembaptis kita mulai melihat pandangan Yesus terhadap Taurat mulai berseberangan dengan orang Farisi, Ahli Torat, dan adat istiadat Yahudi. Yesus mulai menyatakan diri sebagai ‘Anak Allah’ yang mengakibatkan ia dianggap menghujat, dan sekalipun menurut kebiasaan pada hari Sabat Ia biasa masuk ke rumah ibadat, kita dapat melihat bahwa kesempatan itu digunakan untuk menyatakan otoritasnya kepada umat Yahudi dengan membaca Alkitab dan mengajar, bahkan kemudian Ia menyatakan dirinya memiliki Roh Tuhan dan diurapi Tuhan untuk untuk menjalankan pembebasan dan memberitakan Tahun Rahmat Tuhan (Lukas 4:14 - 30). Tahun Rahmat Tuhan adalah tahun ke-50 yaitu Yobel (Imamat 25:10, dst) yang merupakan Sabat Akbar sebagai penutup 7 kali Sabat tahun. Menarik sekali mengamati bahwa Sabat itu artinya tidak hanya hari Sabtu tapi bisa juga tahun ke-7, dan juga tahun ke-50, tahun pertama dari 7 tahunan setelah 7 kali 7 tahun. Yesus menyatakan diri sebagai Tuhan atas hari Sabat (Markus 2: 28) dan diri-Na telah menggenapi ‘Tahun Rahmat Tuhan’ atau ‘Sabat Yobel’ itu (Lukas 4: 21). 

Kotbah di bukit (Matius 5: 17 - 48) menunjukkan sikap Yesus terhadap Taurat. Ia mengatakan bahwa “Aku datang bukan untuk meniadakannya, melainkan untuk menggenapinya” (ay.17) bahkan dikatakan bahwa ‘satu iota atau satu titik pun tiada akan ditiadakan dari hukum Taurat” (ay.18), dan Ia mengatakan bahwa kita harus mengajarkan dan melakukan segala hukum Tuhan” (ay.19). Namun, apakah maksudnya bahwa Taurat harus tetap dijalankan seperti pengertian Farisi dan ahli Taurat? Dari konteksnya kita dapat melihat bahwa ternyata tidak. Yesus memberi pengertian Taurat yang lebih dalam secara rohaniah berbeda dengan pengertian orang farisi yang bersifat harfiah dan jasmaniah. Membunuh bukan sekedar mematikan orang tapi juga kemarahan (ay.21 - 22), nafsu di hati sudah merupakan zinah (ay.27-28), sumpah digantikan dengan berkata benar (36 - 37), hukum balas ‘mata ganti mata’ diganti maaf memberi pipi (38-39), membenci musuh diganti dengan mengasihi musuh (ay.43 - 44), dan lain-lain. Yesus ternyata memberi pengertian mengenai Taurat yang benar berbeda dengan orang Farisi, ahli Taurat dan tradisi Yahudi mengertikannya. 

Soal adat-istiadat Yahudi seperti pengertian ‘najis’ dan ‘kudus’ juga membedakan Yesus dengan orang Farisi dan ahli Taurat (Markus 7: 1 - 5), tidak ada makanan yang najis sebab yang menajiskan adalah yang keluar dari mulut (ay.15 - 23). Yesus mengatakan: “Bangsa ini memuliakan Aku dengan bibirnya, padahal hatinya jauh dari pada-Ku. Percuma mereka beribadah kepada-Ku, sedangkan ajaran yang mereka ajarkan ialah perintah manusia. Perintah Allah kamu abaikan untuk berpegang pada adat-istiadat manusia” (ay.6 - 8). 

Dalam soal Sabat, ternyata Yesus memberikan pengertian yang berseberangan pula dengan orang Farisi dan ahli Torat. Yesus mengatakan bahwa: “Hari Sabat diadakan untuk manusia dan bukan manusia untuk Sabat, jadi Anak Manusia adalah juga Tuhan atas hari Sabat” (Markus 2: 27 - 28). Ayat ini sering di salah tafsirkan seakan-akan menunjukkan perintah untuk memelihara Sabat, padahal konteks perikop ayat itu berbicara sebaliknya, yaitu membantah pengertian orang Farisi mengenai memelihara Sabat! Dalam konteks ayat itu jelas Yesus menunjukkan sikap membela pelanggaran Sabat, tetapi itu tidak berarti melanggar Sabat Allah melainkan melanggar Sabat yang ditafsirkan keliru oleh orang Farisi dan ahli Taurat. 

Sabat adalah suatu perhentian dan pembebasan namun orang Farisi dan ahli Taurat menjadikannya suatu kesukaran dan perbudakan. Yesus sering menyembuhkan orang pada hari Sabat dan ini dianggap oleh orang Farisi dan ahli Taurat sebagai melanggar Sabat bahkan mereka ingin membunuh-Nya karena itu (Matius 12: 9 - 14). Yesus mengecam orang Farisi dan ahli Taurat yang “mengikat beban berat dan meletakkan di atas bahu orang ... mereka menekankan ritus ibadat lahiriah dan miskin rohaniah.” Ini dikatakan oleh Yesus dalam ‘nama Tuhan!” (Matius 23). Dari sini kita dapat melihat apa arti ‘tidak meniadakan tetapi menggenapi Taurat’ yaitu memberikan pengertian ‘hakekat daripada tersurat’. Demikian juga inti Sabat yang ‘tersurat’ diberi pengertian ‘hakekat’nya oleh Yesus sebagai sesuatu yang mendatangkan damai sejahtera dan kelegaan kepada manusia. Yesus mengatakan: “marilah kepada-Ku, semua yang letih lesu dan berbeban berat, Aku akan memberi kelegaan kepadamu” (Matius 11: 28). Kata ‘kelegaan’ (terjemahan lama: sentosa) adalah terjemahan kata Yunani ‘katapausis’ yang merupakan terjemahan kata bahasa Ibrani ‘Sabbath.’ 

Sikap Yesus terhadap Sabat secara konsekuen dinyatakan dengan kebangkitannya bukan pada hari Sabat Sabtu tetapi ‘pada hari pertama dalam minggu’ (Mat.28:1). Ini menarik karena ke’Tuhan’annya tidak dinyatakan pada hari ‘Sabat Sabtu’ tetapi pada ‘hari Minggu’ karena Ia telah mendatangkan Sabat Yobel bagi manusia. Demikian juga pada hari itu Ia mendatangi para murid yang berkumpul dan menghadirkan “damai sejahtera dan sukacita” (Yohanes 20: 19 - 23). Seminggu kemudian pada hari minggu ketika para murid kembali berkumpul, para murid mengatakan kepada Thomas bahwa: “kami melihat Tuhan” dan ketika Thomas sendiri melihatnya keluarlah pengakuan “Ya Tuhanku dan Allahku” (Yohanes 20: 24 - 29), pengakuan jemaat awal yang menegaskan bahwa ‘Yesus adalah Tuhan’ yang identik dengan pengakuan kepada Allah sendiri (Mazmur 35: 23 - 24). 

Dari sinilah kemudian timbul istilah ‘Hari Tuhan’ (kuriake Hemera) untuk menyebut hari pertama dalam minggu dimana Yesus menyatakan diri sepenuhnya sebagai ‘Tuhan’. Rasul Yohanes melihat penglihatan pada ‘hari Tuhan’ (Wahyu 1: 10) dan ‘hari Tuhan’ juga akan menunjukkan hari kedatangan-Nya yang kedua kali untuk menghakimi manusia (Kisah rasul 2: 20; 2 Petrus.3: 10). Kaum Adventis berargumentasi bahwa ‘kuriake Hemera’ adalah hari Sabtu karena dalam Perjanjian Lama hari Sabat disebut sebagai ‘hari Allah’, tetapi kita melihat bahwa istilah ‘hari Tuhan’ dalam Perjanjian Baru tidak ditujukan kepada Yahweh melainkan kepada Tuhan Yesus. 

Menarik untuk diketahui bahwa setelah ‘bangkit pada hari minggu’ Yesus menyatakan diri pada para murid pada ‘hari minggu’ dimana mereka berkumpul mengenang hari kebangkitan Yesus untuk makan roti dan doa (band. Kisah Rasul 20: 7). Ia tidak menyatakan diri pada hari Sabat kepada orang orang Yahudi, demikian juga pada hari kebangkitan-Nya ia mengaruniakan ‘Roh Kudus’ kepada murid-murid-Nya (Yohanes 20: 22), dan Roh Kudus dicurahkan kepada umat manusia pada ‘hari Minggu’ yaitu pada hari ‘Pentakosta’ (hari ke-50). Semua ini menunjukkan bahwa Tuhan Yesus Kristus memang menghendaki kita menjadikan ‘hari Minggu’ sebagai ‘hari Tuhan’ dimana kita menjalankan Sabat, bukan dalam pengertian Sabat Yahudi, namun dalam pengertian ‘Tahun Rahmat Tuhan’, Sabat Akbar yang membebaskan umat manusia. 

Berbeda dengan Mrs. Ellen Gould White, tokoh kultus Adventisme, yang mengatakan bahwa “Pengabaian Sabat adalah dosa yang paling besar dari segala dosa, dan dosa itu dilakukan oleh gereja-gereja,” Tuhan Yesus justru hadir dan merestui pertemuan ibadat murid-murid-Nya pada ‘hari Minggu’ dan mengatakan: “Eireenee humin” (damai sejahtera bagi kamu). Di sinilah kita melihat perbedaan antara Taurat Perjanjian Lama yang penuh beban dan Anugerah Perjanjian Baru yang penuh damai sejahtera. Karena itu umat Kristen harus sadar untuk menghayati anugerah Tuhan Yesus yang kita kenang dalam pertemuan ibadat kita setiap hari minggu dengan kasih.

Tradisi Sabat - Sejarah dan Perkembangannya

...I will make him an help meet for him. (Genesis 2:18 - KJV)


A woman's heart should be so hidden in God that a man has to seek him just to find her (DR. Skip Moen - Oxford University)

Pada saat penciptaan, jauh sebelum Adam meminta teman pada Allah pada saat penempatannya di taman Eden, Ia telah berpikir dan menyediakannya. Dari tulang rusuk Adam (Kejadian 2:21) dibuat-Nya seorang perempuan yang adalah עֵזֶר כְּנֶגְדֹּו - 'EZER KENEG'DO (Kejadian 2:18), penolong yang sepadan, yang setia baginya. Dalam Amsal 31: 10 - 31, Raja Salomo menyebut penolong ini dengan istilah militer ESHET KHAYIL ( אֵשֶׁת־חַיִל ).

Alkitab tidak pernah menggambarkan perempuan sebagai mahluk lemah dan tidak berguna. Perempuan bagi suaminya bukan sekedar "Mitra Penolong", Menurut istilah Ibraninya lebih seperti seorang Co-warrior bagi seorang Warrior. Kehidupan seperti sebuah "battle" yang perlu sebuah kerja-sama, seperti ada pepatah mengatakan "Life's better with company. Everybody needs a co-pilot." Bukan rahasia bahwa pernikahan yang baik adalah suatu persekutuan di mana setiap pasangan itu saling melengkapi satu dengan yang lain, dimana yang satu memenuhi apa yang kurang di sisi yang lain. Bahkan menurut filsuf Perancis, Jacques Lacan, perempuan adalah hasil proyeksi kejiwaan laki - laki terhadap apa yang "kurang" (lack) dan absen dalam dirinya.

Mayoritas Alkitab terjemahan menggambarkan bahwa perempuan adalah mitra hidup Adam sebagai "fitting helper". Namun, ungkapan ibrani עֵזֶר כְּנֶגְדֹּו - 'EZER KENEG'DO, jika diterjemahkan lebih harfiah, memberikan arti yang sangat menarik. Perhatikan bahasa ibrani dan translate interlinier dari Kejadian 2:18 di bawah ini.

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לֹא־טֹוב הֱיֹות הָאָדָם לְבַדֹּו אֶעֱשֶׂהּ־לֹּו עֵזֶר כְּנֶגְדֹּו׃
VAYOMER {dan Dia berkata} YEHOVAH (dibaca: 'Adonay, TUHAN) 'ELOHIM {Allah} LO-TOV {tidak baik} HEYOT {yang seharusnya} HA'ADAM {manusia itu} LEVADO {dia sendirian} 'E'ESEH- {Aku akan menjadikan} LO {baginya} 'EZER {penolong, a helpmate} KENEG'DO {yang beroposisi dengannya}

dan terjemahan yang lebih harfiahnya adalah

Terjemahan Young's Literal Translation, And Jehovah God saith, 'Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'

Terjemahan Chabad, And the Lord God said, "It is not good that man is alone; I shall make him a helpmate opposite him."

Disini, Hawa atau perempuan digambarkan dengan istilah "helpmate opposite" atau "pembantu/penolong yang berlawanan" dengan laki - laki.

Penolong - EZER KENEG'DO
Jika si suami layak didukung, maka si istri akan menjadi penolong, sedangkan apabila si suami tidak layak didukung, maka si istri dapat bebas menyatakan ide yang berseberangan (ber-oposisi) dengan suaminya.

Terjemahan "penolong" untuk kata "EZER" adalah terjemahan yang lemah, tidak begitu representatif. Penggunaan עֵזֶר - EZER berkonotasi suatu intervensi aktif yang bertindak atas nama seseorang, terutama dalam konteks militer.

Perempuan bagi suaminya bukan sekedar "Mitra Penolong." Menurut istilah Ibraninya lebih seperti seorang Co-warrior bagi seorang Warrior. Bukan rahasia bahwa pernikahan yang baik adalah suatu persekutuan di mana setiap pasangan itu saling melengkapi satu dengan yang lain, dimana yang satu memenuhi apa yang kurang di sisi yang lain. Terjemahan Chabad menulis "a helpmate opposite him", terjemahan YLT menulis "an helper -- as his counterpart". Frasa ini mengandung ide, bahwa seorang istri yang baik, ia berdiri sepenuhnya di belakang suaminya, tapi dia tidak hanya pergi bersama menurut dari belakang saja, tapi dia dapat menempatkan dirinya sebagai penyeimbang, yang idenya juga dapat didengar oleh suaminya.

Istilah "EZER KENEG'DO" dalam makna bahasa asli Ibrani ini menarik. Yang membuatnya semakin menarik adalah pernyataan bahwa istri bukan hanya memiliki kekuatan menolong, tetapi juga kebebasan mengungkapkan pikirannya, bahkan mungkin dapat mengintervensi dalam hal yang ber-oposisi/berlawanan. Dalam hal ini, ide/kemauan dari suami akan diuji, sehingga dia dapat mempertimbangkan kembali kemauan/hasrat/ide nya. Dan, mungkin ada kalanya si suami akan marah kepada pemikiran sang istri yang "beroposisi" pada kebijaksanaan yang dia pilih. Di lain pihak si suami ini bisa juga dapat menyetujui "intervensi" dari mitra penolongnya ini. Anda dapat melihat bahwa, dalam makna ini, sang istri bukan hanya sekedar "penolong/helper", tetapi ia menjadi mitra yang mendukung ritme kehidupan yang dipimpin suami sebagai komandan dalam sebuah keluarga. Ilustrasi di bawah ini sebagai ilustrasi untuk istilah "EZER KENEG'DO":

Allah tidak mengharuskan manusia mencari teman di antara binatang, tetapi binatang-binatang itu dibawa kepada Adam untuk dinamai. Adam tidak mempunyai kecenderungan untuk memperlihatkan karakteristik seperti binatang dan ia dapat menyimpulkan bahwa tidak ada teman yang cocok baginya di antara binatang. Karena itu, Allah membuat Adam tertidur pulas dan, sementara dia tidur, Ia membangun sebuah tulang rusuk yang telah diambilnya dari Adam menjadi seorang Perempuan (ISHAH) dan membawanya kepada Adam.

2:21 LAI (TB): Lalu TUHAN Allah membuat manusia itu tidur nyenyak; ketika ia tidur, TUHAN Allah mengambil salah satu rusuk dari padanya, lalu menutup tempat itu dengan daging.
KJV: And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; 
Hebrew: 
וַיַּפֵּל יְהוָה אֱלֹהִים ׀ תַּרְדֵּמָה עַל־הָאָדָם וַיִּישָׁן וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּנָּה׃ 
Translit interlinear: VAYAPEL {dan Dia membaringkan} YEHOVAH (baca 'Adonay, TUHAN) 'ELOHIM {Allah} TAR'DEMAH {tidur yang nyenyak} 'AL-HA'ADAM {pada manusia itu} VAYISHAN {dan dia tidur} VAYIQAKH {dan Dia mengambil} 'AKHAT {satu} MITSALOTAV {dari rusuk-nya} VAYIS'GOR {lalu Dia menutup-nya} BASAR {dengan daging} TAKH'TENAH {di didalamnya}

Kejadian 2: 22 - 24
2:22 LAI (TB): Dan dari rusuk yang diambil TUHAN Allah dari manusia itu, dibangun-Nyalah seorang perempuan, lalu dibawa-Nya kepada manusia itu.
KJV: And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man. 
Young's Literal Translation: And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;
Chabad, And the Lord God built the side that He had taken from man into a woman, and He brought her to man.
Hebrew:
וַיִּבֶן יְהוָה אֱלֹהִים ׀ אֶת־הַצֵּלָע אֲשֶׁר־לָקַח מִן־הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ אֶל־הָאָדָם׃
Translit interlinear: VAYIVEN {dan Dia membangun, Verb Qal Imperfect 3rd Mas. Sing.} YEHOVAH (dibaca: 'Adonay, TUHAN) 'ELOHIM {Allah} 'ET-HATSELA {pada rusuk} 'ASHER-LAQAKH {yang Dia telah mengambil} MIN-HA'ADAM {dari manusia itu} LE'ISHAH {menjadi seorang perempuan} VAYEVI'EHA {dan Dia membawa} 'EL-HA'ADAM {kepada manusia itu} 

2:23 LAI (TB): Lalu berkatalah manusia itu: "Inilah dia, tulang dari tulangku dan daging dari dagingku. Ia akan dinamai perempuan (ISHAH), sebab ia diambil (LAQAKH) dari laki-laki (ISH)."
KJV: And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was takenout of Man. 
Hebrew:
וַיֹּאמֶר הָאָדָם זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה־זֹּאת׃
Translit interlinear: VAYOMER {dan dia berkata} HA'ADAM {manusia itu} ZOT {inilah} HAPA'AM {pada sekarang} 'ETSEM {tulang} ME'ATSAMAI {dari tulangku} UVASAR {dan daging} MIB'SARI {dari dagingku} LEZOT {kepada dia ini} YIQARE {dia akan memanggil} 'ISHAH {perempuan} KI {karena} ME'ISH {dari laki-laki} LUQOKHAH {dia telah diambil, Verb Pual Perfect 3rd Fem. Sing.} -ZOT {ini}

2:24 LAI (TB): Sebab itu seorang laki-laki akan meninggalkan ayahnya dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya menjadi satu daging.
KJV: Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. 
Hebrew,:
עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמֹּו וְדָבַק בְּאִשְׁתֹּו וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד׃ 
Translit: 'AL-KEN {sebab itu} YA'AZAV {dia akan meninggalkan, Verb Qal Imperfect 3rd Mas. Sing.} -'ISH {laki2} 'ET-'AVIV {pada ayah} VE'ET-'IMO {dan pada ibunya} VEDAVAQ {dan dia bersatu, Verb Qal Perfect 3rd Mas. Sing.} BE'ISH'TO {dengan istrinya} VEHAYU {dan mereka menjadi} LEVASAR {kepada daging} 'EKHAD {satu}

Kata Ibrani untuk "orang laki-laki" adalah אִישׁ - 'ISH, dan kata "perempuan" adalah אִשָּׁה - 'ISHAH, harfiah: "orang betina". Dinamai 'ISHAH sebab ia diambil dari 'ISH. Tapi di sisi lain KATA אִשָּׁה - 'ISHAH ITU juga terdengar seperti kata "api" אֶשָּׁה - ESHAH. Barangkali ada koneksitas dengan "api" dalam menggambarkan hubungan antara laki-laki dan perempuan.

Keterkaitan istilah 'ISH (laki-laki) dan 'ISHAH (perempuan) itu sengaja digunakan oleh Alkitab untuk menunjukkan adanya "hierarki" utamanya dalam hubungan keluarga: Suami dan Istri. Rasul Paulus mengingatkan kepada Jemaat kristus bahwa hubungan suami-istri digambarkan seperti hubungan Kristus-jemaat, bahwa Allah menetapkan suami sebagai kepala keluarga (Efesus 5:22-33). Keketatap ini berdasarkan hierarki dalam Kerajaan Allah. Dan ingatlah bahwa Kerajaan Allah, bukan demokrasi yang dimana pemimpinnya bisa berganti-ganti, atau dilimit secara periodik. Hierarki Kerajaan Allah adalah hierarki yang tetap. Jadi, apakah hubungan suami-istri dimaksudkan sebagai kepemimpinan yang otoriter (dalam artian menindas)? Tidak juga, dan jangan takut bahwa ketetapan Alkitab akan mencederai semangat "feminisme." Alkitab menyebut bahwa perempuan adalah "EZER KENEG'DO" (penolong yang beroposisi), penolong yang memiliki suara, yang memiliki kemauan, yang dapan "membalance" senioritas suaminya. Penolong yang memiliki pendapat-pendapat yang dapat didengar suaminya, atau yang meng-counter suaminya jika suaminya bersalah. penolong yang dapat "berdebat" dengan suaminya. Makna "EZER KENEG'DO" (penolong yang beroposisi) ini dapat bermakna luas dalam bermacam konteks, namun tetap didalam ketetapan hierarkis yang tidak berubah.

Dalam ayat 22 kita akan melihat terjemahan yang lebih literal,
Young's Literal Translation: And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;
ChabadAnd the Lord God built the side that He had taken from man into a woman, and He brought her to man.

Berikut diberikan naskah bahasa asli Ibrani nutuk ayat 22:
וַיִּבֶן יְהוָה אֱלֹהִים ׀ אֶת־הַצֵּלָע אֲשֶׁר־לָקַח מִן־הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ אֶל־הָאָדָם׃
VAYIVEN {dan Dia membangun, Verb Qal Imperfect 3rd Mas. Sing.} YEHOVAH (dibaca: 'Adonay, TUHAN) 'ELOHIM {Allah} 'ET-HATSELA {pada rusuk} 'ASHER-LAQAKH {yang Dia telah mengambil} MIN-HA'ADAM {dari manusia itu} LE'ISHAH {menjadi seorang perempuan} VAYEVI'EHA {dan Dia membawa} 'EL-HA'ADAM {kepada manusia itu}

וַיִּבֶן יְהוָה אֱלֹהִים - VAYIVEN YEHOVAH ('Adonay) 'ELOHIM. Tampaknya agak aneh dalam cara penciptaan "perempuan" ini bagi Adam, sebab dalam penggunaan kata בָּנָה - BANAH, artinya: "membangun" ini, sepertinya ingin menunjukkan bahwa Allah benar-benar bekerja dengan bahan yang keras, seperti seorang tukang bangunan sedang membangun sebuah gedung. Dan menariknya kata Ibrani צֵלָע - TSELA, harfiah: "rusuk" ini juga dipakai dipakai dalam konteks pembicaraan arsitektur bangunan, terutama konstruksi lantai atau langit-langit dari suatu bangunan.

Ada yang menarik di sini bahwa pada mulanya Adam menyebut istrinya אִשָּׁה - 'ISHAH, "karena dari laki-laki ( אִישׁ - 'ISH) dia diambil" (Kejadian 2:18-23).

Posisi Perempuan pada Saat Perjanjian Baru
Penundukan seorang isteri kepada suaminya bukanlah penundukan yang membabi-buta melainkan penundukan yang menjadi naturnya dia untuk mau takut dan taat kepada Kristus. (DR. Wayne Grudem - Harvard University)



Sebagaimana hal yang lazim di masyarakat dengan budaya patriaki, di kalangan orang-orang semit, dalam perjalanan waktu ada kecenderungan -- di bawah pengajaran para rabi -- untuk menjadikan laki-laki tetap lebih utama dan menomorduakan perempuan. Maka sangat penting dalam Perjanjan Baru ialah peran perempuan dalam karya keselamatan dan sikap/ajaran Tuhan Yesus Kristus terhadap perempuan.

Dalam masa berkembangnya budaya Yunani dan Romawi di daerah Palestina, kita mendapati bahwa di zaman Yesus Kristus perempuan dapat secara sah menceraikan suami mereka (Markus 10:12); tetapi ada bukti bahwa dalam Yudaisme setelah 70 M, laki-laki Yahudi masih bersyukur kepada Allah bahwa mereka tidak dilahirkan sebagai perempuan (Tosefa Berakhot, 7:48). 

Dalam Kitab-kitab Injil tidak ada petunjuk bahwa Tuhan Yesus dalam pengajaran dan perbuatan-Nya memperlihatkan sikap perempuan lebih rendah dari laki-laki. Hubungan Yesus dengan perempuan sesuai dengan ajaran-Nya bahwa Kerajaan Allah menciptakan suatu persekutuan kasih yang baru yang mencakup seluruh umat manusia (Lukas 13:10-17). Tuhan Yesus tidak mempedulikan ras keturunan, status atau jenisnya. Dan mereka yang dipilih menjadi pemimpin dipilih berdasarkan roh kemurahan Allah dan tidak berdasarkan kelahiran.

a. Peran Perempuan di Rumah
Perempuan di dalam rumah-tangga sebagai ibu adalah salah satu tonggak penting dalam keluarga. Sejak awal penciptaan manusia, Hawa melengkapi kebutuhan Adam. Ia melengkapi kebutuhan emosi, intelektual, dan sosial Adam. Kekosongan dalam diri laki-laki diisi oleh peran perempuan, demikian sebaliknya. Itulah yang menjadi dasar suatu pernikahan,

(Efesus 5:22-33) Kasih Kristus adalah dasar hidup suami-istri
5:22 Hai isteri, tunduklah kepada suamimu seperti kepada Tuhan,
5:23 karena suami adalah kepala isteri sama seperti Kristus adalah kepala jemaat. Dialah yang menyelamatkan tubuh.
5:24 Karena itu sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus, demikian jugalah isteri kepada suami dalam segala sesuatu.
5:25 Hai suami, kasihilah isterimu sebagaimana Kristus telah mengasihi jemaat dan telah menyerahkan diri-Nya baginya
5:26 untuk menguduskannya, sesudah Ia menyucikannya dengan memandikannya dengan air dan firman,
5:27 supaya dengan demikian Ia menempatkan jemaat di hadapan diri-Nya dengan cemerlang tanpa cacat atau kerut atau yang serupa itu, tetapi supaya jemaat kudus dan tidak bercela.
5:28 Demikian juga suami harus mengasihi isterinya sama seperti tubuhnya sendiri: Siapa yang mengasihi isterinya mengasihi dirinya sendiri.
5:29 Sebab tidak pernah orang membenci tubuhnya sendiri, tetapi mengasuhnya dan merawatinya, sama seperti Kristus terhadap jemaat,
5:30 karena kita adalah anggota tubuh-Nya.
5:31 Sebab itu laki-laki akan meninggalkan ayahnya dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya itu menjadi satu daging.
5:32 Rahasia ini besar, tetapi yang aku maksudkan ialah hubungan Kristus dan jemaat.
5:33 Bagaimanapun juga, bagi kamu masing-masing berlaku: kasihilah isterimu seperti dirimu sendiri dan isteri hendaklah menghormati suaminya.

Perempuan mempunyai banyak hak istimewa, seperti turut mengajar anak-anak dan secara umum mengurus hal-hal intern rumah tangga, dengan persetujuan dan pengarahan suaminya (1 Timotius 5:14; 1 Petrus 3:1, 2; Amsal 1:8; 6:20; psl 31). Ia mempunyai kewajiban untuk tunduk kepada suaminya (Efesus 5:22-24) dan harus memberi dia hak pernikahan: 

1 Korintus 7:3-5
7:3 Hendaklah suami memenuhi kewajibannya terhadap isterinya, demikian pula isteri terhadap suaminya.
7:4 Isteri tidak berkuasa atas tubuhnya sendiri, tetapi suaminya, demikian pula suami tidak berkuasa atas tubuhnya sendiri, tetapi isterinya.
7:5 Janganlah kamu saling menjauhi, kecuali dengan persetujuan bersama untuk sementara waktu, supaya kamu mendapat kesempatan untuk berdoa. Sesudah itu hendaklah kamu kembali hidup bersama-sama, supaya Iblis jangan menggodai kamu, karena kamu tidak tahan bertarak.

Seorang istri yang tunduk kepada suami tidak berarti mencampakkan kecerdasan, ketrampilan, dan segala potensi yang dimiliki oleh seorang istri. Seorang suami atau istri jika tidak menjalankan fungsinya sesuai dengan perintah Allah, akan menghadapi kesulitan dalam kehidupan rumah tangganya. 

1 Korintus 11:3
Tetapi aku mau, supaya kamu mengetahui hal ini, yaitu Kepala dari tiap-tiap laki-laki ialah Kristus, kepala dari perempuan ialah laki-laki dan Kepala dari Kristus ialah Allah.

Seorang isteri yang sejati harus kembali kepada fungsinya yang sejati serta memiliki kerelaan untuk taat kepada Allah. Ketika ia mulai mau menundukkan diri kepada Kristus sebagai pusat kehidupannya maka itu akan memunculkan sikap penundukan kepada suaminya dan kondisi kenaturalan kewanitaan itu disebut Womanhood. Konsep ini sudah muncul sejak di jaman Abraham, dimana Sarah begitu tunduk kepada Abraham dan memanggil suaminya sebagai tuannya.

Seorang istri harus menghormati suaminya sekalipun ia tidak layak menerimanya. Dalam Petrus 3:1-6, Petrus menekankan agar para istri menghargai dan tunduk kepada suami mereka yang "tidak taat kepada Firman" (ayat 1). Hal ini kedengarannya tidak masuk akal tetapi Petrus menambahkan bahwa suami yang demikian ini bisa dimenangkan oleh kelakuan istrinya yang saleh. 

1 Petrus 3:1-6 Hidup bersama suami-istri
3:1 Demikian juga kamu, hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu, supaya jika ada di antara mereka yang tidak taat kepada Firman, mereka juga tanpa perkataan dimenangkan oleh kelakuan isterinya,
3:2 jika mereka melihat, bagaimana murni dan salehnya hidup isteri mereka itu.
3:3 Perhiasanmu janganlah secara lahiriah, yaitu dengan mengepang-ngepang rambut, memakai perhiasan emas atau dengan mengenakan pakaian yang indah-indah,
3:4 tetapi perhiasanmu ialah manusia batiniah yang tersembunyi dengan perhiasan yang tidak binasa yang berasal dari roh yang lemah lembut dan tenteram, yang sangat berharga di mata Allah.
3:5 Sebab demikianlah caranya perempuan-perempuan kudus dahulu berdandan, yaitu perempuan-perempuan yang menaruh pengharapannya kepada Allah; mereka tunduk kepada suaminya,
3:6 sama seperti Sara taat kepada Abraham dan menamai dia tuannya. Dan kamu adalah anak-anaknya, jika kamu berbuat baik dan tidak takut akan ancaman.

Tunduk disini adalah tunduk yang tidak mengorbankan iman Kristen dan ketaatan kepada Firman Tuhan dan kesetiaan kepada Kristus. Dalam hal ini istri bisa menolak ajakan atau perintah suami apabila ajakan atau perintah tersebut bertentangan dengan Firman Tuhan dan merusak kesetiaan kepada Kristus. Harus diingat, walaupun sudah seorang perempuan telah menjadi istri seorang seorang laki-laki, namum tetaplah perempuan itu sebagai hamba Allah.

1 Korintus 7:23
Kamu telah dibeli dan harganya telah lunas dibayar. Karena itu janganlah kamu menjadi hamba manusia.

1 Petrus 2:16
Hiduplah sebagai orang merdeka dan bukan seperti mereka yang menyalahgunakan kemerdekaan itu untuk menyelubungi kejahatan-kejahatan mereka, tetapi hiduplah sebagai hamba Allah.
Ketika seorang wanita bisa memposisikan dirinya secara tepat terhadap suaminya, itu justru membangun satu kebahagiaan di dalam keluarga. Dan disini bagaimana seorang wanita menampilkan, menyatakan dan memproses diri, taat dan berpusat pada Kristus yang direfleksikan kepada suaminya.

Konsep tunduk seorang istri bukan berarti tunduk secara pasif (semua beban dilempar kepada suami) karena itu merupakan satu bentuk dari pemberontakan, tetapi tunduk aktif dengan memberikan ide dalam mencari pemikiran, yang dipikirkan dari sudut pemikiran suami. Ketika sang suami sedang memikirkan suatu gagasan/masalah, bagaimana sang istri memberikan input yang terbaik buat suaminya, sehingga suaminya dapat mengaktualisasikan apa yang ia gumulkan. Sehingga peran istri disini mengisi, khususnya bagian-bagian detail yang tidak terpikirkan oleh suami.

Seorang pria cenderung untuk berpikir secara global, oleh sebab itu seorang istri harus mempunyai ketajaman analisa alternatif, kesulitan dan dampak yang lain yang akan dihasilkan dari pergumulan tersebut. Dan itu menjadikan seorang isteri support kepada apa yang suaminya inginkan secara positif.

Memang kita akan melihat bahwa suami yang memutuskan tetapi dibelakangnya ada isteri yang memberikan pertimbangan terbaik bagi keputusan tersebut. Didalam otobiografi tokoh-tokoh penting di dunia akan kita dapati bahwa keputusan-keputusan tersebut terjadi karena mereka memiliki istri yang sangat mendukung, namun sebaliknya dibalik para penjahat yang hebat juga terdapat isteri yang sangat merusak. Sehingga kita sekarang mengetahui bagaimana posisi seorang isteri akan sangat berpengaruh bagi suaminya. Seperti Sarah yang selalu memberikan input, dan dukungan didalam Abraham menjalankan ide dan pelayanannya, dan ia tidak pernah menghalangi apa yang menjadi garis perjalanan dan tugas Abraham.

Perempuan digambarkan dalam Alkitab sebagai kaum yang lebih lemah, yang feminin, dan ia harus mendapat perlakuan yang sesuai dengan itu dari suaminya:

1 Petrus 3:7
LAI (TB): Demikian juga kamu, hai suami-suami, hiduplah bijaksana dengan isterimu, sebagai kaum yang lebih lemah! Hormatilah mereka sebagai teman pewaris dari kasih karunia, yaitu kehidupan, supaya doamu jangan terhalang. 
KJV: Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered. 
NIV: Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers.
TR: οι ανδρες ομοιως συνοικουντες κατα γνωσιν ως ασθενεστερω σκευει τω γυναικειω απονεμοντες τιμην ως και συγκληρονομοι χαριτος ζωης εις το μη εκκοπτεσθαι τας προσευχας υμων
Translit interlinear: hoi andres {suami-suami} homoiôs {demikian juga} sunoikountes {tinggalah bersama} kata {menurut} gnôsin {pengetahuan} hôs {sebagai} asthenesterô {yang lebih lemah} skeuei {bejana} tô gunaikeiô {dengan istri} aponemontes {berilah} timên {kehormatan} hôs {sebagai} kai {juga} sugklêronomoi {yang mewarisi bersama} kharitos {anugerah} zôês {hidup} eis {supaya} to mê {jangan} ekkoptesthai {terhalang} tas proseukhas {doa-doa} humôn {mu} 

b. Mengasihi Keluarga

Titus 2:4
dan dengan demikian mendidik perempuan-perempuan muda mengasihi suami dan anak-anaknya,

Seorang ibu harus mengutamakan keluarganya. Jika seorang ibu terlalu dibebani oleh tekanan ekonomi sementara peluangnya untuk karier terbuka lebar, maka ia dengan mudah akan mengabaikan keluarganya. Namun seorang ibu yang bijaksana haruslah dapat meluangkan waktu dan menyimpan energi untuk keluarganya. Perlu diingat bahwa salah satu karakteristik dari keluarga yang berhasil adalah daya tarik cinta kasih seorang ibu. Kasih ini tak dapat digantikan oleh siapapun.

Dalam mengurus rumah tangganya, Seorang ibu akan menunjukkan teladan tentang penguasaan diri, kebaikan, dan kekudusan dalam pikiran serta hati:

Titus 2:5
hidup bijaksana dan suci, rajin mengatur rumah tangganya, baik hati dan taat kepada suaminya, agar Firman Allah jangan dihujat orang.

Hal-hal tersebut tidaklah mudah dilaksakan. Namun hal itu akan dapat terwujud jika kita memelihara hubungan dengan Allah melalui aktivitas-aktivitas seperti doa, pembacaan Alkitab, dan menerima pengajaran Alkitab yang benar. Keindahan seorang istri bukan dari dandanan/ keindahan lahiriah yang tampak diluar saja. Alkitab banyak mengajarkan bagaimana seorang perempuan dapat menjadi seorang perempuan yang sejati. 


c. Dandanan
Tidak ada ayat dalam Alkitab yang melarang wanita mengenakan pakaian yang indah atau perhiasan, tetapi memang ada perintah agar kesahajaan dan kepantasan menjadi faktor utama yang harus dipertimbangkan. Sang rasul menginstruksikan agar wanita mengenakan pakaian yang ditata dengan baik dan berdandan dengan kebersahajaan dan pikiran yang sehat. Perempuan hendaknya tidak menitikberatkan tatanan rambut, perhiasan, dan pakaian yang mahal, tetapi sebaliknya hal-hal yang menunjang kecantikan rohani, yakni perbuatan baik dan manusia batiniah yang tersembunyi dengan pakaian yang tidak fana berupa roh yang tenang dan lembut, 

1 Timotius 2:9 - 10 
2:9 Demikian juga hendaknya perempuan. Hendaklah ia berdandan dengan pantas, dengan sopan dan sederhana, rambutnya jangan berkepang-kepang, jangan memakai emas atau mutiara ataupun pakaian yang mahal-mahal,
2:10 tetapi hendaklah ia berdandan dengan perbuatan baik, seperti yang layak bagi perempuan yang beribadah.

1 Petrus 3:3 - 4
3:3 Perhiasanmu janganlah secara lahiriah, yaitu dengan mengepang-ngepang rambut, memakai perhiasan emas atau dengan mengenakan pakaian yang indah-indah,
3:4 tetapi perhiasanmu ialah manusia batiniah yang tersembunyi dengan perhiasan yang tidak binasa yang berasal dari roh yang lemah lembut dan tenteram, yang sangat berharga di mata Allah.
Amsal 11:16, 22; 31:30

Rasul Petrus memberi tahu para wanita yang tunduk serta bertingkah laku suci, penuh respek, dan saleh bahwa kamu telah menjadi anak-anak [Sara], asalkan kamu terus berbuat baik dan tidak takut akan apa pun yang menyebabkan kegentaran. Jadi, para istri itu mempunyai prospek yang mulia, bukan karena mereka adalah keturunan jasmani Sara yang setia, melainkan karena meniru dia. Sara mendapat hak istimewa untuk melahirkan Ishak dan menjadi nenek moyang Yesus Kristus, benih Abraham yang utama (Galatia 3:16). Maka, dengan membuktikan diri sebagai putri-putri kiasan Sara bahkan kepada suami yang tidak seiman, istri-istri Kristen pasti akan menerima pahala besar dari tangan Allah (1 Petrus 3:6; Kejadian 18:11, 12; 1 Korintus 7:12-16).


d. Hak-Hak Istimewa Perempuan dalam Jemaat Kristus
Bagi orang-orang yang mendapat panggilan surgawi dari Allah (Ibrani 3:1) untuk menjadi sesama ahli waris, tidak ada perbedaan antara pria dan wanita dalam arti rohani. Sang rasul menulis,

Galatia 3:26-28
3:26 Sebab kamu semua adalah anak-anak Allah karena iman di dalam Yesus Kristus.
3:27 Karena kamu semua, yang dibaptis dalam Kristus, telah mengenakan Kristus.
3:28 Dalam hal ini tidak ada orang Yahudi atau orang Yunani, tidak ada hamba atau orang merdeka, tidak ada laki-laki atau perempuan, karena kamu semua adalah satu di dalam Kristus Yesus.

Laki-laki dan perempuan, semuanya pasti akan diubah kodratnya pada waktu mereka dibangkitkan, dalam keadaan itu, tidak ada perempuan dan laki-laki. Sebab tidak ada jenis kelamin perempuan di antara makhluk-makhluk roh, karena perbedaan jenis kelamin yang sekarang ini ada di bumi adalah sarana Allah untuk perkembang-biakan makhluk-makhluk di bumi (2 Petrus 1:4).

Dalam Gereja jelas ada kecenderungan-kecenderungan untuk mengembalikan kelebihan laki-laki (1 Timotius 2:11-12). Apabila Paulus di jemaat Korintus menganjurkan perempuan untuk bertanya kepada suaminya di rumah mengenai hal-hal yang dipertanyakan dan tidak dalam pertemuan umum (1 Korintus 14:25), maka maksudnya ialah membuat pengaturan lokal mengenai suatu masalah setempat demi ketertiban. Sama dengan apabila ia menasihati nabi-nabi laki-laki untuk berdiam jika perkataan mereka ternyata tidak membangun. Paulus jelas mengandaikan bahwa perempuan berbicara kepada jemaat (1 Korintus 1:5). Maksud tujuan Injil Kristus itu menginginkan penghargaan perempuan yang benar (Galatia 3:28) walaupun Gereja sepanjang masa lamban dan enggan mewujudkan maksud Injil itu ke dalam lembaga-lembaga Gereja beserta ritualnya. 

Paulus mengatur keadaan jemaat setempat dengan meminta supaya kebiasaan masyarakat pada waktu itu diindahkan. Sementara itu ia menandaskan asas bahwa Allah tidak membedakan kelamin, dan dalam Kristus tidak ada perbedaan laki-laki dari perempuan, dan bahwa orang Kristen semua adalah satu di dalam Kristus Yesus (Galatia 3:28).


e. Perempuan di dalam Pertemuan-pertemuan Jemaat
Di dalam pertemuan-pertemuan tertentu, wanita dapat berdoa atau bernubuat, asalkan mengenakan tudung kepala (1 Korintus 11:3-16) Akan tetapi, tampaknya dalam pertemuan-pertemuan umum, sewaktu seluruh sidang jemaat dan orang yang tidak percaya berhimpun di sebuah tempat,

1 Korintus 14:23-25
14:23 Jadi, kalau seluruh Jemaat berkumpul bersama-sama dan tiap-tiap orang berkata-kata dengan bahasa roh, lalu masuklah orang-orang luar atau orang-orang yang tidak beriman, tidakkah akan mereka katakan, bahwa kamu gila?
14:24 Tetapi kalau semua bernubuat, lalu masuk orang yang tidak beriman atau orang baru, ia akan diyakinkan oleh semua dan diselidiki oleh semua;
14:25 segala rahasia yang terkandung di dalam hatinya akan menjadi nyata, sehingga ia akan sujud menyembah Allah dan mengaku: "Sungguh, Allah ada di tengah-tengah kamu."

Dalam situasi tertentu, perempuan harus berdiam diri. Jika mereka ingin belajar sesuatu, mereka dapat bertanya kepada suami mereka di rumah, karena adalah aib bagi seorang wanita untuk berbicara dalam sidang jemaat: 

1 Korintus 14:31-35
14:31 Sebab kamu semua boleh bernubuat seorang demi seorang, sehingga kamu semua dapat belajar dan beroleh kekuatan.
14:32 Karunia nabi takluk kepada nabi-nabi.
14:33 Sebab Allah tidak menghendaki kekacauan, tetapi damai sejahtera.
14:34 Sama seperti dalam semua Jemaat orang-orang kudus, perempuan-perempuan harus berdiam diri dalam pertemuan-pertemuan Jemaat. Sebab mereka tidak diperbolehkan untuk berbicara. Mereka harus menundukkan diri, seperti yang dikatakan juga oleh hukum Taurat.
14:35 Jika mereka ingin mengetahui sesuatu, baiklah mereka menanyakannya kepada suaminya di rumah. Sebab tidak sopan bagi perempuan untuk berbicara dalam pertemuan Jemaat.

Meskipun tidak diperkenankan mengajar di pertemuan sidang jemaat, wanita dapat mengajar orang-orang di luar sidang yang ingin mempelajari kebenaran Alkitab dan kabar baik tentang Yesus Kristus (bdk. Mazmur 68:11), juga menjadi guru dari apa yang baik bagi wanita-wanita yang lebih muda (dan anak-anak) yang ada di dalam sidang (Titus 2:3-5) Tetapi ia tidak boleh menjalankan wewenang atas pria atau berdebat dengannya, misalnya dalam perhimpunan sidang. Ia hendaknya ingat apa yang terjadi pada Hawa dan bagaimana Allah menyatakan kedudukan wanita setelah Adam dan Hawa berdosa (1 Timotius 2:11-14; Kejadian 3:16). 

Himbauan Rasul Paulus terhadap gerak perempuan yang "terbatas" tampaknya merujuk kepada suatu keadaan yang kasuistis, karena kita tahu bahwa di zaman Gereja mula-mula itu ada tokoh perempuan yang menonjol, yang bernama Febe: 

Roma 16:1-2 
16:1 LAI (TB): Aku meminta perhatianmu terhadap Febe, saudari kita yang melayani jemaat di Kengkrea,
KJV: I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: 
TR: συνιστημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Translit interlinear: sunistêmi {aku memperkenalkan} de {adapun} humin {kepadamu} phoibên {Febe} tên adelphên {saudari} hêmôn {kita} housan {yang adalah} diakonon {pelayan/ diaken} tês ekklêsias {dari jemaat} tês en {di} kegkhreais {kengkrea}

16:2 LAI (TB): supaya kamu menyambut dia dalam Tuhan, sebagaimana seharusnya bagi orang-orang kudus, dan berikanlah kepadanya bantuan bila diperlukannya. Sebab ia sendiri telah memberikan bantuan kepada banyak orang, juga kepadaku sendiri. 
KJV: That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also. 
TR: ινα αυτην προσδεξησθε εν κυριω αξιως των αγιων και παραστητε αυτη εν ω αν υμων χρηζη πραγματι και γαρ αυτη προστατις πολλων εγενηθη και αυτου εμου
Translit interlinear: hina {supaya} autên {dia} prosdexêsthe {kamu menerima} en {dalam} kuriô {Tuhan} axiôs {dengan cara layak} tôn {dari orang-orang} hagiôn {kudus} kai {dan} parastête {membantu} autê {dia} en {dalam} hô an {apa saja} humôn {kamu} khrêzê {ia membutuhkan} pragmati {urusan} kai {dan} gar {sebab} autê {ia} prostatis {perempuan yang giat membantu} pollôn {banyak orang} egenêthê {adalah} kai {dan} autou {aku} emou {sendiri}

Febe melayani jemaat di Kenkrea sebagai diaken perempuan. Febe diutus rasul Paulus ke Roma. Catatan mengenai jabatan Febeini menarik perhatian, karena menunjukkan bahwa perempuan dapat menjabat sebagai diaken pada zaman gereja mula-mula.

Istilah dalam bahasa Yunani "προστατις – prostatis" ini barangkali setengah teknis, artinya nama resmi dari suatu jabatan. Dan ada yang menafsirkan istilah "prostatis" yang dipakai untuk Febe dalam Roma 16:2 itu sebagai "orang yang memimpin sebuah sidang jemaat" atau yang dianggap sebagai imam perempuan dari sebuah jemaat. Tetapi, pada masa Perjanjian Baru tidak dapat ditunjukkan pengertian seperti itu: sebaliknya, hal itu cenderung mempunyai arti "pembantu," "asisten." atau "penyokong," "pelindung." Bahkan Perjanjian Baru tidak pernah memakai bentuk maskulin "prostatês" untuk "ketua", melainkan hanya untuk "pembela," "penjaga," "penolong".

Paulus sering sekali memakai para penolong dari kalangan perempuan seperti Lidia (Kisah 16), Euodia dan Sintikhe (Filipi 4:2-3). Paulus menceritakan tentang pelayanan mereka yang tulus, kemudian memberikan kata-kata pujian dan penghargaan kepada mereka yang sangat tinggi.



Terimakasih kepada Sarapan Pagi Biblika sebagai sumber referensi utama dan Alkitab sebagai sumber ide yang paling terutama untuk kepenulisan artikel ini. 

Tuhan menyebut Kita Perempuan Berguna

Berlangganan Sekarang